Ana içeriğe atla

Survivor'a İlginç Türkçe İsim Önerileri

Survivor kelimesi hayatımmıza Acun Ilıcalı ile girdi. Yıllardır adada birbirine karşı olan iki grubun mücadelesine dayanan bir gösteri programı olarak yayınlandı.

Peki Survivor ne demektir? Survivor'un Türkçe karşılığı nedir?
Survivor: "Başkalarından daha fazla hayatta kalmak, kalıcı olmak, daha uzun ömürlü olmak" anlamlarına gelmektedir.

Peki Türkçe karşılığı ne olabilir?
Tabii her zaman olduğu gibi önce ilginç olan önerileri sıralayacağım:

1. Acun Firarda'dan hareketle; acun tatilde, acun adada.

2. Toprağı kazalarken.

3.Bir ağaç gibi tek ve hür.

4.Acun'un çiftliği.



Ciddi anlamda bizim önerimiz ise

Hayatta Kalan




<<<"Selfie" Sözüne Önerilen En İlginç Türkçe Karşılıklar İçin Tıklayınız>>>

Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

Buzulkuşu Nedir?

Genel ağda bu sonradan türetilen söz ile ilgili bazı tartışmalar gördüm(kendi genel ağ öbeğim www.anadilin.com  da dahil) bu nedenle de bu sözün Türkçeye uygunluğu hakkındaki düşüncelerimi paylaşmak istiyorum. Öncelikle "buzulkuşu" hangi sözcüğe karşılık olarak önerilmektedir? Buzulkuşu sözcüğü; Türkçeye penguen olarak geçen Fransızca kökenli pingouin   sözünden gelmektedir. Penguenler kutuplarda yaşayan, soğuk iklimi seven bir kuş türüdür. Şimdi gelelim asıl konu olan "penguen sözüne karşılık olarak buzulkuşu sözcüğü kullanılabilir mi?" sorusuna. Bu konuyu iki ayrı şekilde ele almak gerekmektedir. 1. Şekil biliöi açısından 2. Anlam açısından. Şekil bilgisi açısından buzulkuşu sözüne baktığımızda birleşik kelime oluşturarak yeni bir sözcük elde edilmeye çalışılmış ki bu bence doğru bir yöntemdir. Ancak bu birleşik kelimenin içindeki "buzul" kelimesi Türkçeye uygun mudur? Türkçe ek-kök konusunda oldukça kurallı ve sistematik bir dildir. Her ekin görev...

Türkçe İsimlerin İngilizceleri

Bazı isimler dünyanın hemen her yerinde ve hemen her toplumunda kullanılmaktadır. Bu isimlerin her yerde kullanılmasının temel nedenleri; ilahi dinlerde geçmeleri, sömürgecilik anlayışına bağlı kültürel aktarımlar sonucu kullandırılmış olmaları, diğer kültürlere özenme, tarihe damgasını vurmuş liderlerin isimleri olmaları... gibidir. Peki bizim dilimiz ile İngilizcede ortak olarak kullanılan isimler nelerdir_  İşte bu isimlerden bazıları: Türkçe-İngilizce Süleyman ----> soloman Yunus ----> Jonah Nuh ----> Noah Zekeriya ----> Zacharia Meryem ----> Mary Adem---->Zdam Kamuran ---->C ameron Can ----> John İsa ----> Jesus Musa ----> Moses Kerem ----> Kareem Kenan ----> Keenan Yusuf ----> Joseph Yasemin ----> Jasmine Bünyamin ----> Benjamin Biryan ----> Brian İshak ----> İsaac Yakup---->Jakop Selin  ----> Selene Defne ----> Dephny Harun ----> Aaron. >>Türk ünlüler İngiliz olsalardı isimleri ne olurdu? Görmek i...

Türkçe Üzerine Yaptığım Yeni Karikatürler