Ana içeriğe atla

Güncel 2014 TDK Yazım İmla Kılavuzu Bedava İndir PDF

2014 güncel TDK Yazım Kılavuzu Türkçe konuşan ve yazan herkesin elinde olmalıdır. Bu nedenle sitemizde devamlı olarak güncel kılavuzu paylaşıyorum. Bu da kılavuzun en son halidir.
Güncel 2014 yazım kılavuzunu 
BURAYA tıklayarak ücret ödemeden tamamen ücretsiz olarak indirebilirsiniz. 
Arkadaşlarınızdan da bu güncel 2014 yazım kılavuzuna ulaşabilmesi için sayfamızı Google'da +1'leyin. Bunun için yandaki kırmızı +1 tuşuna basmanız yeterli olacaktır.

Açıklama: Bu sayfa ve yöneticileri kılavuzun yapımcısı değildir. Tarafımız sadece bağlantı adresini paylaşmaktadır.

<<<<2012 Yazım kılavuzunu indirmek için tıklayın.>>>>

<<<<TDk Sözlük indirmek için tıklayın.>>>>

<<<<Güncel E-Kitap Arşivi Bedava İndir 266 Tane Kitap>>>>

Yorumlar

  1. merhaba. indirme linkinde 2013 imla kılavuzu var. 2014 güncellemesi yapılır mı, yapılırsa ne zamana gelir?

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. İmla kılavuzlarında yıldan yıla farklılık olmaz zaten uzun aralıklarla çıkar. TDK yeni kılavuz yayınladığında ekleyeceğim.

      Sil

Yorum Gönder

Lütfen yazı ile ilgili görüşlerinizi benimle paylaşın.

Bu blogdaki popüler yayınlar

Türkçe Üzerine Yaptığım Yeni Karikatürler

Buzulkuşu Nedir?

Genel ağda bu sonradan türetilen söz ile ilgili bazı tartışmalar gördüm(kendi genel ağ öbeğim www.anadilin.com  da dahil) bu nedenle de bu sözün Türkçeye uygunluğu hakkındaki düşüncelerimi paylaşmak istiyorum. Öncelikle "buzulkuşu" hangi sözcüğe karşılık olarak önerilmektedir? Buzulkuşu sözcüğü; Türkçeye penguen olarak geçen Fransızca kökenli pingouin   sözünden gelmektedir. Penguenler kutuplarda yaşayan, soğuk iklimi seven bir kuş türüdür. Şimdi gelelim asıl konu olan "penguen sözüne karşılık olarak buzulkuşu sözcüğü kullanılabilir mi?" sorusuna. Bu konuyu iki ayrı şekilde ele almak gerekmektedir. 1. Şekil biliöi açısından 2. Anlam açısından. Şekil bilgisi açısından buzulkuşu sözüne baktığımızda birleşik kelime oluşturarak yeni bir sözcük elde edilmeye çalışılmış ki bu bence doğru bir yöntemdir. Ancak bu birleşik kelimenin içindeki "buzul" kelimesi Türkçeye uygun mudur? Türkçe ek-kök konusunda oldukça kurallı ve sistematik bir dildir. Her ekin görev...

Türkçe İsimlerin İngilizceleri

Bazı isimler dünyanın hemen her yerinde ve hemen her toplumunda kullanılmaktadır. Bu isimlerin her yerde kullanılmasının temel nedenleri; ilahi dinlerde geçmeleri, sömürgecilik anlayışına bağlı kültürel aktarımlar sonucu kullandırılmış olmaları, diğer kültürlere özenme, tarihe damgasını vurmuş liderlerin isimleri olmaları... gibidir. Peki bizim dilimiz ile İngilizcede ortak olarak kullanılan isimler nelerdir_  İşte bu isimlerden bazıları: Türkçe-İngilizce Süleyman ----> soloman Yunus ----> Jonah Nuh ----> Noah Zekeriya ----> Zacharia Meryem ----> Mary Adem---->Zdam Kamuran ---->C ameron Can ----> John İsa ----> Jesus Musa ----> Moses Kerem ----> Kareem Kenan ----> Keenan Yusuf ----> Joseph Yasemin ----> Jasmine Bünyamin ----> Benjamin Biryan ----> Brian İshak ----> İsaac Yakup---->Jakop Selin  ----> Selene Defne ----> Dephny Harun ----> Aaron. >>Türk ünlüler İngiliz olsalardı isimleri ne olurdu? Görmek i...