Ana içeriğe atla

Yanlış Söyleyişler - İnönü Üniversitesi


YANLIŞ
DOĞRU
Ayıpsın! 
Ayıp ediyorsun!
————————
Takıl bana! 
Benimle gel! 
————————
5 gibi gelirim. 
Saat beş civarında(sularında)gelirim. 
————————
Koptum! 
__________ 
————————
Kopardın! 
__________ 
————————
Uçurmuş! Sıyırmış! 
__________ 
————————
Kendine iyi bak. 
Kendine dikkat et. 
————————
Kendine iyi bak, oldu? 
Kendine dikkat et, olur mu? 
————————
Bay bay! Ba baaay! 
Hoşçakal! 
————————
Baaaay! 
Hoşçakal! 
————————
Öptüm. 
Öperim. 
————————
Yok böyle bir şey! 
___________ 
————————
Var mı böyle bir şey? 
___________ 
————————
Dont panik! (Don’t panic!) 
Telaş etme! / Paniğe kapılma! 
————————
Panik yapma! 
Telaş etme! / Paniğe kapılma!
————————
Panik oldum! 
Paniğe kapıldım. 
————————
Sakin ol ahbap! 
Sakin ol! 
————————
Hayret bir şey!(Hayret bi şiy!) 
___________ 
————————
Acayip güzel! Korkunç güzel!
Çok güzel! / Muhteşem! / İnanılmaz güzel! 
————————
Canısı! 
Canım! 
————————
Dünya güzelleri! 
Dünya güzeli.
————————
Burası Türkiye, yok ööle! 
____________ 
————————
Fulle! Ful yap! 
Doldur! / Tamamla! 
————————
Bugün fulüm! 
Bugün hiç vaktim yok. 
————————
Hastayım artı canım sıkkın. 
Hastayım, üstelik canım da sıkkın. 
————————
Kahretsin! 
______________ 
————————
(Yarın görüşecek miyiz?) Umarım. 
Görüşürüz./ Tabii. / İnşallah 
————————
Fifti fifti(fifty fifty) kırışırız. 
Yarı yarıya paylaşırız. 
————————
Artı parantez(Antre-parantez)belirteyim… 
Ayrıca belirteyim ki…
————————
Noluyoruz oldum. 
____________ 
————————
Ay inanmıyorum! 
____________ 
————————
…-ı şiddetle tavsiye ederim. 
…-ı hararetle tavsiye ederim.

————————
Üzgünüm(Hemen her durumda ve her yerde, özür ifadesi olarak) Afedersiniz.
————————
Herıld yani. 
Herhalde 
————————
Yok ööle! 
Öyle olmaz. 
————————
Büyüksün! 
_____________ 
————————
No koment (No comment) 
Yorum yok 
————————
No problem 
Önemli değil. Sorun değil. 
————————
Nema problem/problema 
Önemli değil. Sorun değil. 
————————
Kayıpsın. 
Kayıplardasın. Uzun zamandır seni göremedim. 
————————
Harbi ol! 
_______________ 
————————
Bay geldi. Daral geldi. Bık geldi 
Sıkıldım. Bunaldım. 
————————
Streslendim. Stres yaptım. Streslerdeyim 
Sıkıldım. Bunaldım. 
————————
Benden kaçmaz. Kaçar mı? 
________________ 
————————
Triplere girdi. 
________________ 
————————
Bunalım takılıyor. 
________________ 
————————
İnaf gari. 
Yeter artık. 
————————
Fri (free) takılıyorum. 
_______________ 
————————
Arkadaşlarla takılıcaz. 
Arkadaşlarımla birlikte olacağım (gezeceğim). 
————————
Ne iş? 
_______________ 
————————
Alolaşırız.
Telefonlaşırız. 

————————
Cepleşiriz. Fakslaşırız. 
________________ 
————————
Morcivert oldu. 
________________
————————
Kuul(cool) adam. 
Soğukkanlı, ağırbaşlı adam. 
————————
Size nasıl yardımcı olabilirim? 
Yardım edebilir miyim? 
————————
Bi drink aliim(alayım). 
Bir şey içeyim. 
————————
Mersi. Çok mersi. Mersi canım. 
Teşekkür ederim. 
————————
Teşekkür. Çok teşekkür. 
Teşekkür ederim. Çok teşekkür ederim. 
————————
Çok kafa çocuk! 
Çok iyi anlaşabileceğim biri. 
————————
Hasta bi şey! 
_______________ 
————————
Hasta ettin beni yaa! 
_______________ 
————————
Bu iş ya olacak ya olacak! 
Bu iş mutlaka olacak. 
————————
Vaaav! Voov! (Wow!) 
_______________ 
————————
Yihuuu! – Heey! 
Yaşasın! 
————————
Bla bla bla! 
Mırıl mırıl, dır dır, fısır fısır vs. konuşmak 
————————
Sen & Ben 
Sen ve ben
————————
Kaynak:
http://stu.inonu.edu.tr/~turkce/?p=23

Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

Türkçe İsimlerin İngilizceleri

Bazı isimler dünyanın hemen her yerinde ve hemen her toplumunda kullanılmaktadır. Bu isimlerin her yerde kullanılmasının temel nedenleri; ilahi dinlerde geçmeleri, sömürgecilik anlayışına bağlı kültürel aktarımlar sonucu kullandırılmış olmaları, diğer kültürlere özenme, tarihe damgasını vurmuş liderlerin isimleri olmaları... gibidir. Peki bizim dilimiz ile İngilizcede ortak olarak kullanılan isimler nelerdir_  İşte bu isimlerden bazıları: Türkçe-İngilizce Süleyman ----> soloman Yunus ----> Jonah Nuh ----> Noah Zekeriya ----> Zacharia Meryem ----> Mary Adem---->Zdam Kamuran ---->C ameron Can ----> John İsa ----> Jesus Musa ----> Moses Kerem ----> Kareem Kenan ----> Keenan Yusuf ----> Joseph Yasemin ----> Jasmine Bünyamin ----> Benjamin Biryan ----> Brian İshak ----> İsaac Yakup---->Jakop Selin  ----> Selene Defne ----> Dephny Harun ----> Aaron. >>Türk ünlüler İngiliz olsalardı isimleri ne olurdu? Görmek i...

Selfie'nin Türkçe Anlamı Nedir? Selfie'nin Türkçe Karşılığı Nedir?

Selfi'ye Türkçe Karşılık Bir selfie furyasıdır gidiyor memlekette ve dünyada. Herkes selfie çekiyor da nedir bu selfie?  Selfie ne demektir? Türkçe Karşılığı nedir? Öncelikle anlamına bakalım: Selfie , fotoğraf makinasını ter çevirerek insanın kendi resmini çekmesi demektir. Bu kadar basit ama sıkıntı Türkçe karşılığında. TDK geçenlerde yaptığı açıklamada selfie kelimesi için Türkçe karşılık arandığını ancak henüz bir  karşılık bulamadıklarını açıkladı. Ben de sizlere hadi bir beyin fırtınası yapalım diyorum.  Aklııuza gelen ilk Türkçe karşılığı yazın.  Ben de en beğenileni ası(afiş) olarak hazırlayıp yayınlayayım. Facebook impressum hakkında bilgi almak için tıklayın

Buzulkuşu Nedir?

Genel ağda bu sonradan türetilen söz ile ilgili bazı tartışmalar gördüm(kendi genel ağ öbeğim www.anadilin.com  da dahil) bu nedenle de bu sözün Türkçeye uygunluğu hakkındaki düşüncelerimi paylaşmak istiyorum. Öncelikle "buzulkuşu" hangi sözcüğe karşılık olarak önerilmektedir? Buzulkuşu sözcüğü; Türkçeye penguen olarak geçen Fransızca kökenli pingouin   sözünden gelmektedir. Penguenler kutuplarda yaşayan, soğuk iklimi seven bir kuş türüdür. Şimdi gelelim asıl konu olan "penguen sözüne karşılık olarak buzulkuşu sözcüğü kullanılabilir mi?" sorusuna. Bu konuyu iki ayrı şekilde ele almak gerekmektedir. 1. Şekil biliöi açısından 2. Anlam açısından. Şekil bilgisi açısından buzulkuşu sözüne baktığımızda birleşik kelime oluşturarak yeni bir sözcük elde edilmeye çalışılmış ki bu bence doğru bir yöntemdir. Ancak bu birleşik kelimenin içindeki "buzul" kelimesi Türkçeye uygun mudur? Türkçe ek-kök konusunda oldukça kurallı ve sistematik bir dildir. Her ekin görev...